Коментари - Subaru отделя екстремните си модели в нова марка | Авто.dir.bg
17-11-2017
20-11-2018
Коментари
Wilderness в най-прекия смисъл е "Дивост", правилното е "Дивата пустош" или "пущинаците" според мен. Пустинята като географски термин е частен случай на дива пустош, но преводът на Wilderness определено не е пустиня.
Гогчо, хубаво, не знаеш английски, ама недей се предоверява на Google translate, моля те. Там като ти излиза първи резултат за wilderness, че е пустиня, не значи че е така .. Ужас просто, невежество и неграмотност отвсякъде.
Subaru отделя екстремните си модели в нова марка
Комбито Outback ще бъде първият автомобил от гамата на Wilderness.
Обратно в новината